【関西空港】日本の駅名標が読みにくい上に汚い。

関西空港駅の汚い駅名標

関西空港駅の汚い駅名標

先日関西空港の駅名標を見て絶句した。小さなスペースにひらがなと漢字、ハングル、ローマ字、英語、中国語で表示されて余計に読みにくい上に汚い。他の国の人が読んだら余計にわかりにくいわ。


中国長沙の五一広場駅のシンプルな駅名標

中国長沙の五一広場駅のシンプルな駅名標

日本人は1周回って過剰サービスで痛い(頭がおかしい)ことが多いから、いつまで経っても生産性なんて上がる訳がない。中国みたいに自国の公用語と英語表示で十分だ。自国の公用語(英語はラッキー)しか理解できず英語を読むことができない人が海外旅行へ行くと迷惑になるだけだから。

また、世界で使用される言語ランキング1位の英語と2位の中国語の表示はまだわかるが、マイナー言語のハングルなんて絶対にいらない。ハングルを表示するくらいなら3位のヒンドゥー語か4位のスペイン語を表示したら?

サンキューポ

Pocket

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です